当前位置:首页 > 娱乐论文 > 赵东风简介

赵东风简介

来源:查看原文

赵东风:现代翻译人人

赵东风,原名赵井祥,河北省邢台市人,现为北京外国语大学教授,博士研究生导师,天下百名精采翻译,享受政府特殊津贴专家。师从王力先生,是新中国确立后第一批学习西方语言文字和文学翻译的先进人物之一。他翻译的长篇小说、诗歌、戏剧、讲述文学、文化历史等领域涉及50多个国家和区域,翻译出书专著20余部,曾获国家翻译奖、文艺翻译奖等多项奖励。

赵东风翻译的《基督山伯爵》、《把疯狂留给青年》、《癫狂季节》等文学作品深入人心,是宽大读者较为熟悉的。此外,他还翻译了诺贝尔文学奖作家卡韦尔的《默片》、巴金的《悲欢年月》等文学名著,为中西文化交流和互鉴作出了精采孝顺。

赵东风不仅是精采的翻译家,也是一位优异的教育家。他用自己多年的翻译履历,在翻译研究方面孝顺良多。并先后主持了多项重要研究课题,如汉英翻译教学方式的研究、中国文化中的形而上头脑在文学翻译中的应用研究等。

信息搜索
最新信息